
МОСКВА, 12 мар - РИА Новости. Издательство Сретенского ставропигиального мужского монастыря в Москве готовит новое издание лучшего русского перевода Священного писания – Синодального перевода Библии.
"Мы готовим новое издание Библии на основе Синодального перевода, утверждённого Святейшим Синодом для домашнего чтения во второй половине XIX века и до сих пор считающегося лучшим переводом Священного Писания на русский язык… Нам важно, чтобы она была доступной, удобной и красивой - особенно на родном, русском языке", – говорится на странице проекта переиздания на краудфандинговой платформе "Планета".
Собранные на переиздание средства, согласно информации на странице проекта, будут направлены на подготовку и печать высококачественного тиража, художественное оформление и работу с типографией, распространение книг по всей России, а также поддержку Сретенского монастыря и Сретенской духовной академии. Приоритеты проекта нового издания Библии в Синодальном переводе – верность церковному Преданию и авторитетному переводу, красота и удобство с крупным шрифтом и небольшим весом, и доступная для каждого цена.
Издательство Сретенского монастыря – одно из крупнейших православных издательств в современной России. Оно было основано в 1993 году митрополитом Симферопольским и Крымским Тихоном (Шевкуновым).