
МОСКВА, 3 апр - РИА Новости. Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров в шутку поправил переводчика с арабского языка на переговорах с главой МИД Египта Бадром Абдель Аты.
"Уважаемый господин министр, Сергей Викторович, дорогой друг, спасибо большое за эту встречу", - передал переводчик первые слова вступительного слова египетского министра. Однако отчества главы российского МИД Бадр Абдель Аты на арабском не произнес.
"Он Викторович не сказал", - отреагировал Лавров.
Реплика вызвала смех обеих делегаций.
"Все точно, господин министр", - ответил с улыбкой переводчик.