
ВАШИНГТОН, 7 мар – РИА Новости. Президент США Дональд Трамп заявил, что переводчики играют большую роль во время переговоров с мировыми лидерами, включая президента России Владимира Путина и лидера КНР Си Цзиньпина.
"Переводчики очень важны. Знаете, если у вас плохой переводчик, вы думаете, что всё прошло хорошо: "Ну и отлично же я поговорил с этим человеком". Или: "Как я сегодня хорошо выступил в разговоре с Путиным? Хорошо ли я говорил с председателем Си (Цзиньпином)?", - сказал Трамп в ходе саммита "Щит Америки".
Трамп также заявил, что недавно во время разговора с влиятельным иностранным лидером заметил слабую работу переводчика, когда тот перевел его длинную фразу в четыре раза короче.